Le mot vietnamien "chí phải" se traduit en français par "très raisonnable" ou "très juste". C'est un terme utilisé pour décrire des paroles, des opinions ou des jugements qui sont considérés comme appropriés, pertinents ou sages.
"Chí phải" est souvent utilisé pour valider une opinion ou une remarque qui semble juste et bien fondée.
Dans un contexte plus formel ou académique, "chí phải" peut être utilisé pour discuter de théories ou d'arguments qui sont bien fondés. Par exemple, dans une discussion sur la morale ou l'éthique, on pourrait dire que certaines opinions sont "chí phải" si elles sont basées sur des principes solides.
Bien que "chí phải" soit généralement utilisé pour décrire quelque chose de juste ou de raisonnable, il peut aussi être appliqué dans des contextes où une vérité ou une réalité est reconnue, comme dans "sự thật chí phải" (la vérité juste).